Lily Allen, Jourdan Dunn Twitter row: 'Whose kids are you talking about?'
ประเด็นมันเริ่มมาจากเพลง Insincerely Yours' ของนังลิลหรี่ ที่มีการอ้างชื่อชะนีที่กำลังชื่อเสียงทั่วทวีป ไม่ว่าจะเป็น อนาคตเมียน้อยนัมเบอร์วันของเจย์ซี Rita Ora หรือ นางแบบสาวหน้าบ้านนอก เจ้าของฉายาสุดยอดความวัลลาบี Cara Delevigne
เนื้อเพลงเต็มก็แบบ ความว่า "I don't give a f**k about Delevigne/Or that Rita girl/About Jourdan Dunn/I don't wanna know about your perfect life/Your perfect wife and it makes me sick/I don't give a f**k about your Instagram/About your lovely house or your ugly kids."
หรือจะแปลง่ายๆตามประสาปากก็ประมาณ " ดั๊นไม่คิดที่จะใส่ใจกับอีคาร่า อีริต้า หรืออีจอร์แดนหรอกนะยะ ไม่อยากจะรู้เรื่องชีวิตแสนสมบูรณ์แบบของพวกหล่อนหรอก ตำแหน่งศรีภรรยาห้าดาวของพวกหล่อนมันทำให้ฉันเพลีย ไม่สนใจ IG ของพวกหล่อนหร๊อก หรือแม้แต่บ้านหลังน้อยแสนน่ารักหรือลูกอันแสนอัปลักษณ์ของพวกหล่อนด้วยย่ะ !! "
เป็นที่รู้กันนะเอะ ว่านังจอร์แดน เป็นชะนีที่แรดมาก ทำให้นางมีลุกตั้งแต่อายุ 19 ส่วนผัวนางก็โดนจับเข้าซังเต ลูกนางมีโรคเกี่ยวกับโลหิต นางเลยพูดเกี่ยวกับอาการลูกนางบ่อย
เข้าประเด็น ก็คือนังจอร์แดนก็ทวิตไปหานังลิลหรี่ว่า " Errm @lilyallen who's 'ugly kids' was you talking about in this song??"
เอิ่ม ลิลหรี่ ใครคือเด็กอัปลักษณ์ที่หล่อนพูดถึงในเพลงคะ ?
แบบว่า สงสัยอ่ะ เครป้ะ
อีลิลหรี่ก็ตอบกลับว่า
"@missjourdandunn it's a reference to something another artist said about my children on twitter.also, only mentioned you cause your name rhymes with 'one' . Sorry."
หนิ นังจอร์แดน มันก็เปนเรื่องที่นักร้องคนอื่นๆว่าลูกฉันบนทวิตนั่นแหละย่ะ แค่เอาชื่อหล่อนมาใส่เพราะมันดันไปคล้องจองกับท่อนนึงในเพลงแค่นั้น ! กราบขอขมา
อีจอแดนก็ต่อด้วยว่า
ว้ายยย เพราะชื่อชั้นคล้องจองงั้นสิ ขอปรบมือให้กับอีลิลหรี่ นักเขียนเพลงยอดอัจฉริยะจ้า
อิลิลหรี่ก็แบบ ค่ะ ขอบคึณ !
แล้วนางก็ทวิตสวยๆว่า " เด๊ยนล่ะโคตรเบื่อกับการต้องมานั่งอธิบายเพลงให้คนอื่นฟัง มันก็แค่เพลงป๊อป เครป้ะ ไม่มีอะไรมาก ถ้าไม่เข้าใจก็ไปฟังเพลงอื่น จบปิ๊ ? "
ว้ายย หรือเหตุการร์จะซ้ำรอย สมัยที่นังลิลหี่ปากดีกัดคนอื่นไปทั่ว
แปลไทยโดยน้องคร่ะ ใครเอาไปเดียไปใช้ รีเฟอร์ด้วยข่ะ ขอบคุล
เครดิทย่ะ อีกอันเคร๊