ผมว่าสำหรับคนที่อยากเป็นเร็ว หรือมีพื้นฐานพอสมควร
หรือต้องการปรับเปลี่ยนพฤติกรรมและนิสัยด้านการฝึกภาษาระยะยาว
ู1- ดูหนังครั้งแรกปิดซับครับ ฝึกทักษะการฟัง และการตีความด้วยตนเอง
2- ถ้าขยันก็ดูอีกครั้งแบบเปิดซับอังกฤษ เพิ่มทักษะในด้านของแกรมม่า
และวิธีการใช้คำ้ให้เข้ากับบริบทและสภาพแวดล้อม
ตอนเริ่มต้นนั้นยากหน่อย เพราะคุณต้องยอมแลกความบันเทิงของตัวหนัง 100%
คุณอาจจะดูหนังไม่รู้เรื่อง หรือรู้เรื่องน้อย ถ้าอยากรู้เรื่องคุณก็เพิ่มวิธีที่ 2 เข้ามา
ซึ่งก็ทำให้เสียเวลาอีก ถ้าอยากได้ ไงๆคุณก็ต้องยอมแลก
แต่ถ้าทำแบบนี้เรื่อยๆต่อเนื่อง ปี สอง ปี มันจะเิกิดความเคยชิน ทั้งในเรื่องของภาษา และพฤติกรรม คุณชินที่จะดูหนังด้วยวิธีแบบนี้ คุณชินกับสำเนียงและจังหวะของเจ้าของภาษา
และเมื่อถึงตอนนั้นทักษะการสื่อสารของคุณก็ไปไกลแล้วครับ
ข้อแนะนำ
- อย่าติดนิสัยดูซับไทย
- ดูหนังไม่รู้เรื่องหาซับอิ้งมาใส่ ถ้าไม่รู้เรื่องอีกก็แปลซับด้วยตัวเองเป็นฉากๆ
- พยายามฝึกออกเสียงเลียนแบบตามหนัง
- หาซีรี่ส์ต่างประเทศ ในการปรับสำเนียงของตัวละครในเ่รื่อง ซึ่งได้ผลระยะยาว
ปล.เสียดายกระทู้ดีๆกับ รีพลายไร้สาระ หรือว่ามันเป็นสเน่ห์ของที่นี่นะ?
_________________
mAEztrO -mAEztrA