ไปที่หน้า ก่อนหน้า 1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 10, 11, 12 ถัดไป |
มาร่วมทำสมุดเพลงของบอร์ดเรากันค่ะ !! | |
ผู้ตั้ง | ข้อความ |
---|---|
ผู้รู้ IT AGAIN FF>>Member ระดับเริ่ด
เข้าร่วม: 26 Dec 2008 ตอบ: 31239 ที่อยู่: ในใจของทุกคน |
Avril Lavigne เพลง Freak Out Try to tell me what I shouldn't do You should know by now, I won't listen to you Walk around with my hands up in the air พยายามที่จะบอกว่าฉันไม่ควรจะทำอะไร คุณน่าจะรู้ไว้ตั้งแต่ตอนนี้ ฉันจะไม่เชื่อฟังคุณอีกแล้ว ฉันจะชูมือขึ้นแล้วเดินไปรอบ ๆ Cause I don't care Cause I'm alright, I'm fine Just freak out, let it go I'm gonna live my life เพราะฉันไม่สนหรอก เพราะฉันสบายดี , สบายมาก แค่ออกนอกกรอบ ปล่อยมันไป ฉันกำลังจะดำเนินชีวิตของฉันเอง I can't ever run and hide I won't compromise Cause I'll never know I'm gonna close my eyes I can't watch the time go by I won't keep it inside ฉันไม่เคยที่จะสามารถวิ่งหนีและไปหลบซ่อน ฉันจะไม่ประนีประนอม เพราะฉันไม่เคยรู้ ฉันจะปิดตาทั้งสองข้าง ฉันไม่สามารถมองเวลาผ่านไป ฉันจะไม่เก็บมันไว้ข้างใน Freak out, let it go Just freak out, let it go You don't always have to do everything right Stand up for yourself ออกนอกกรอบแล้วปล่อยมันไป แค่ออกนอกกรอบ ปล่อยมันไป คุณไม่จำเป็นที่จะต้องทำทุกอย่างให้ถูกต้องเสมอหรอก พึ่งตัวคุณเอง เพื่อคุณเอง And put up a fight Walk around with my hands up in the air Cause I don't care Cause I'm alright, I'm fine และสร้างการหาเรื่อง ฉันจะชูมือขึ้นแล้วเดินไปรอบ ๆ เพราะฉันไม่สนหรอก เพราะฉันสบายดี , สบายมาก I'm gonna live my life I can't ever run and hide I won't compromise Cause I'll never know I'm gonna close my eyes I can't watch the time go by I won't keep it inside ฉันกำลังจะดำเนินชีวิตของฉันเอง ฉันไม่เคยที่จะสามารถวิ่งหนีและไปหลบซ่อน ฉันจะไม่ประนีประนอม เพราะฉันไม่เคยรู้ ฉันจะปิดตาทั้งสองข้าง ฉันไม่สามารถมองเวลาผ่านไป ฉันจะไม่เก็บมันไว้ข้างใน Freak out, let it go On my own Let it go Yeah, yeah, yeah ออกนอกกรอบแล้วปล่อยมันไป เป็นตัวของตัวเอง ปล่อยมันไป เย้ ,เย้ ,เย้ Just let me live my life I can't ever run and hide I won't compromise Cause I'll never know แค่ปล่อยฉันให้ดำเนินชีวิตของฉันเหอะ ฉันไม่เคยที่จะสามารถวิ่งหนีและไปหลบซ่อน ฉันจะไม่ประนีประนอม เพราะฉันไม่เคยรู้ I'm gonna close my eyes I can't watch the time go by I won't keep it inside ฉันจะหลับตาลง ฉันไม่สามารถมองเวลาผ่านไป ฉันจะไม่เก็บมันไว้ข้างใน Freak out, let it go Gonna freak out, let it go Gonna freak out, let it go ออกนอกกรอบแล้วปล่อยมันไป ออกนอกกรอบแล้วปล่อยมันไป ออกนอกกรอบ ปล่อยมันไป __________________________________________________________________ Umbrella You had my heart คุณได้หัวใจของฉันไปแล้ว and we'll never be world apart และเราจะไม่มีทางแยกจากกัน Maybe in magazines แม้ว่าคุณจะโด่งดัง ได้ขี้นปกนิตยสารไปแล้ว but you'll still be my star แต่คุณก็ยังเป็นที่รักของฉันเหมือนเดิม Baby cause in the Dark, ที่รักคะ แม้เมื่อคุณโดดเดี่ยว You can see shiny Cars ฉันก็ยังเป็นเหมือนแสงสว่างให้คุณได้ And that's when you need me there และคอยอยู่เคียงข้างเสมอ With you I'll always share เพื่อช่วยเหลือในยามที่คุณต้องการ Because นั่นเพราะว่า [CHORUS] When the sun shines We’ll shine together เมื่อมีความสุขเราก็สุขด้วยกัน Told you I'll be here forever That I'll always be your friend ฉันขอย้ำว่าเราจะอยู่ด้วยกันเสมอ แม้ฉันเป็นได้แค่เพื่อนของคุณ Took an oath Imma stick it out 'till the end ฉันขอสาบานว่าฉันจะรักคุณต่อไป Now that it's raining more than ever แม้ตอนนี้เราจะไม่ได้อยู่ใกล้กัน Know that we still have each other ขอให้รู้ไว้ว่าเรายังมีกันและกัน You can stand under my Umbrella คุณยังมีฉันเป็นที่พึ่งเสมอ You can stand under my Umbrella คุณยังมีฉันเป็นที่พึ่งเสมอ (Ella ella eh eh eh) Under my umbrella มีฉันเสมอ (ella ella eh eh eh) Under my umbrella มีฉันเสมอ (ella ella eh eh eh) Under my umbrella มีฉันเสมอ (ella ella eh eh eh eh eh eh) These fancy things, will never come in between แม้จะมีอุปสรรคมาขวางกั้นเราไว้ You're part of my entity, Here for Infinity คุณก็ยังเป็นที่สุดของฉันเหมือนเดิม When the war has took it's part When the world has dealt it's cards ถึงแม้ตอนนี้สถานการณ์จะเปลี่ยนไป If the hand is hard ความสัมพันธ์ของเรามันยากกว่าเดิม Together we'll mend your heart แต่ขอให้เชื่อว่าเราจะผ่านมันไปให้ได้ Because .. เพราะว่า แก้ไขล่าสุดโดย ผู้รู้ IT AGAIN เมื่อ Thu Aug 05, 2010 2:52 am, ทั้งหมด 1 ครั้ง _________________ |
Tue Jul 06, 2010 1:07 pm | |
นางมารหอหลวม FF>>Member ระดับเริ่ด
เข้าร่วม: 05 Feb 2009 ตอบ: 24121 ที่อยู่: ZURICH |
สรุปว่า อีลิลิเตแพ้แล้วค่ะ
ถ้าขืนหร่อนทำแบบนี้ เดี๋ยวชั้นจะเอาคลิปไปลงกระทู้หร่อนบ้างนะค้ะ แก้ไขล่าสุดโดย นางมารหอหลวม เมื่อ Tue Jul 06, 2010 1:39 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง _________________ CLICK |
Tue Jul 06, 2010 1:29 pm | |
=[B]luEDoGu[T]= FF>>Member ระดับเริ่ด
เข้าร่วม: 29 Jul 2006 ตอบ: 13122 ที่อยู่: ตำหนักคาเท |
_________________ |
Tue Jul 06, 2010 1:31 pm | |
nini FF>>Member ระดับเริ่ด
เข้าร่วม: 07 Jun 2009 ตอบ: 25213 ที่อยู่: YAMAPI's Home |
นะค่ะ /me รอปักหมุด _________________ |
Tue Jul 06, 2010 1:38 pm | |
Womanizer. FF>>Member ระดับเบบี๋
เข้าร่วม: 23 Nov 2008 ตอบ: 16 |
พี่บริทเริ่ดเท่สุดแร้ว
|
Tue Jul 06, 2010 1:48 pm | |
nini FF>>Member ระดับเริ่ด
เข้าร่วม: 07 Jun 2009 ตอบ: 25213 ที่อยู่: YAMAPI's Home |
Britney Spears - Unusual You
Nothing about you is typical Nothing about you is predictable You got me all twisted and confused, It's all new ไม่มีอะไรในตัวคนที่ดูเป็นคนเก่าเลย ไม่มีอะไรในตัวคุณที่ชั้นจะคาดเดาได้เลย คุณทำให้ชั้นทึ่งและสับสนมาก คุณเหมือนกลายเป็นคนใหม่ Up til now I thought I knew love Nothing to lose and it's damaged 'cause Patterns will fall as quick as I do But now... ก่อนหน้านี้ชั้นคิดว่าชั้นรู้จักว่าความรักคืออะไร คิดว่ามันเป็นทั้งสิ่งที่ไม่มีอะไรจะต้องเสียและเป็นสาเหตุของความสูญเสียอย่างรวดเร็วเช่นกัน แต่ตอนนี้ Bridges are burning, baby I'm learning A new way of thinking now Love I can see, nothing will be Just like it was, Is that because? ความคิดทั้งหลายเหล่านั้นกำลังวอดวาย ที่รักชั้นกำลังเรียนรู้แนวคิดใหม่เกี่ยวกับความรักแล้ว เพราะความรักที่ชั้นเห็นตอนนี้ ไม่เหมือนกับสิ่งที่เคยเป็นในอดีตเลย นั้นเป็นเพราะว่าสิ่งนี้หรือเปล่า...? [Chorus:] Baby, you're so unusual Didn't anyone tell you, you're supposed to Break my heart? I expect you to, so why haven't you? Maybe you're not even human 'cause, Only an angel could be so unusual Sweet surprise, I could get used to Unusual you Ha-ah-ah-ahh, Ha-ah-ah-ahh Ha-ah-ah-ahh, Ha-ah-ah-ahh ที่รัก คุณช่างเปลี่ยนไปจริงๆ ชั้นคิดว่าคุณจะต้องกลับมาหักอกชั้นแน่ๆ แต่คุณกลับไม่ทำ บางทีอาจเป็นเพราะคุณไม่ใช่มนุษย์มนาก้ได้ เพราะเรื่องแบบนี้คงมีแต่เทวดาเท่านั้นที่ทำได้ คุณทำให้ชั้นประหลาดใจมาก คุณคนที่ชั้นต้องทำความคุ้นเคย คุณคนพิเศษ Ha-ah-ah-ahh, Ha-ah-ah-ahh Ha-ah-ah-ahh, Ha-ah-ah-ahh Been so many things when I was someone else Boxer in the ring, tryin' to defend myself And the private eyes see what's going on That's long gone ชั้นต้องทำอะไรหลายอย่างมากเวลาที่ต้องเป็นคนอื่น ชั้นเหมือนเป็นนักมวยที่ต้องสวมนวมคอยอารักขาตัวเองอยู่ตลอดเวลา และต้องคอยเฝ้าระวังว่าอะไรจะเกิดขึ้นบ้าง แต่มันก็ผ่านมาแล้ว When I'm with you I can just be myself You're always where you say you will be Shocking 'cause I never knew love like this Could exist แต่เมื่อชั้นได้อยู่กับคุณ ชั้นกลับได้เป็นตัวชั้นเอง คุณก็ยังคงอยู่ตรงนั้นเสมอ ตรงที่ที่คุณบอกว่าจะอยู่เพื่อชั้น ชั้นถึงกับแทบช็อก เพราะไม่เคยคิดเลยว่า ความรักแบบนี้จะมีอยู่ในโลกใบนี้ Tables are turning, my heart is soaring You'll never let me down Answer my call, here after all Never met anyone like you ไม่ว่าแผ่นดินจะสั่นไหว หัวใจชั้นจะล่องลอย คุณก็ไม่เคยทิ้งชั้นไปไหน คุณยังคงรับสายชั้นเสมอ ด้วยเหตุผลนี้ ชั้นจึงไม่เคยพบเจอใครแบบคุณมาก่อนเลย (CHORUS) Can't believe that I, almost didn't try When you called my name Now everything has changed ชั้นไม่อยากจะเชื่อ ชั้นเกือบพลาดที่จะไม่พยายามเรียกหาคุณ ทุกครั้งที่คุณเรียกหาชั้น แต่ตอนนี้ทุกอย่างได้เปลี่ยนไปแล้ว (Chorus) _________________ |
Tue Jul 06, 2010 1:49 pm | |
nini FF>>Member ระดับเริ่ด
เข้าร่วม: 07 Jun 2009 ตอบ: 25213 ที่อยู่: YAMAPI's Home |
Britney Spears - Girl In The Mirror
There's a girl in the mirror I wonder who she is Sometimes I think I know her Sometimes I really wish I did มีผู้หญิงคนนึงอยู่ในกระจก ช้านสงสัยว่าเทอคือใคร ในบางครั้งช้านรู้จักเทอ บางครั้งช้านหวังว่าคงทำได้ [Bridge] There's a story in her eyes Lullabies and goodbyes When she's looking back at me I can tell her heart is broken, easily มีเรื่องหนึ่งในแววตาของเทอ เสียงกล่อมและการจากลา เมื่อเทอมองมาที่ช้าน ช้านสามารถบอกหัวใจที่แตกสลายของเทออย่างง่ายดาย 'Cause the girl my the mirror is cryin' in tonight And there's nothing I can tell her to make her feel alright Oh, the girl in my mirror is cryin' 'cause of you And I wish there was something Something I could do เพราะเทอคนนี้(ในกระจก)กำลังร้องไห้ในคืนนี้ และไม่มีสิ่งใดที่ช้านทำให้เทอรู้สึกดีขึ้น โอ้~เทอกำลังร้องไห้เพราะคุณ และช้านหวังว่าคงมีบางสิ่ง บางสิ่งที่ช้านพอจะทำได้ If I could, I would tell her Not to be afraid The pain that's she feeling The sense of loneliness will fade หากช้านทำได้ ช้านคงจะบอกเทอ ไม่ต้องกลัวโน๊ะ? ความเจ็บปวดที่เทอรู้สึก ความรู้สึกของความอ้างว้างจะจางหายไป So dry your tears and rest assured Love will find you like before When she's looking back at me I know nothing really works that easily หยุดร้องไห้ซะและจงมั่นใจขึ้น ความรักจะพบกับเทอเหมือนครั้งก่อน(คล้ายๆกะคุณจะเจอความรักครั้งใหม่มั้ง?) แต่เมื่อเทอมองกลับมาที่ช้าน ช้านถึงรู้ว่าไม่มีสิ่งใดที่ทำได้ง่ายดาย [Chorus] 'Cause the girl my the mirror is cryin' in tonight And there's nothing I can tell her to make her feel alright Oh, the girl in my mirror is cryin' 'cause of you Oh I wish there was something I wish there was something Oh, I wish there was something I could do เพราะเทอคนนี้(ในกระจก)กำลังร้องไห้ในคืนนี้ และไม่มีสิ่งใดที่ช้านทำให้เทอรู้สึกดีขึ้น โอ้~เทอกำลังร้องไห้เพราะคุณ และช้านหวังว่าคงมีบางสิ่ง บางสิ่งที่ช้านพอจะทำได้ I can't believe it's part of me That the girl in the mirror The girl in the mirror is me ช้านไม่สามารถเชื่อได้ว่าเทอจะคือส่วนหนึ่งของช้าน ผู้หญิง(ในกระจก)คนนั้น เทอก็คือช้าน.... I can't believe what I see, no, oh Oh, the girl in my mirror The girl in my mirror, is me Oh, is me ช้านไม่สามารถเชื่อในสิ่งที่เห็น ผู้หญิงคนนั้น จะเป็นช้าน เป็นช้าน~ [Chorus] _________________ |
Tue Jul 06, 2010 2:02 pm | |
nini FF>>Member ระดับเริ่ด
เข้าร่วม: 07 Jun 2009 ตอบ: 25213 ที่อยู่: YAMAPI's Home |
SNSD - Let's talk about LOVE
Let's talk about LOVE เล็ทส์ ทอล์ก อเบาท์ เลิฟ [제시카 เจสสิกา] Ooh-Wo-Ho~ อู-โว-โฮ~ Ye-Yeah เย-เย 미안하단 말을 기다리나요 กำลังรอฟังคำขอโทษอยู่เหรอ? 괜한 심술 내고픈 남자들의 พวกผู้ชายที่เข้าใจยากนั่น 맘을 알 수 없어서 맘 아파하나요 เธอกำลังเจ็บปวดเพราะไม่เข้าใจอยู่เหรอ? [써니 ซันนี่] 그가 변하기를 바라지 마요 อย่าหวังจะให้เค้าคนนั้นเปลี่ยนแปลงเลย 있는 모습 그대로 받아줘요 แค่รับในสิ่งที่เค้าคนนั้นเป็นไว้ก็พอ 언젠가 그대를 위해 혼자 노력할 테니까 ซักวันเค้าคนนั้นก็จะตั้งใจทำตัวให้ดีกับเธอเอง [유리 ยูรี] 이별의 깊은 어둠이 닿지 않는 빛을 찾아요 ในการแยกทางกัน ลองมองหาแสงสว่างในความมืดดูสิ [티파니 ทิฟฟานี่] 세상 그 무엇보다도 가장 빛나는 그 이름 ชื่อนั้นก็คือสิ่งที่สว่างสดใสกว่าสิ่งใดในโลกนี้ [소녀시대 โซนยอชีแด] Let's talk about LOVE (Ooh-Hoo-Ooh) เล็ทส์ ทอล์ก อเบาท์ เลิฟ (อู-ฮู-อู) 오래 참는 믿음과 온유한 마음으로 ด้วยความเชื่อมั่น และจิตใจที่อ่อนโยน 그의 잘못을 용서해주기를 ยกโทษให้ความผิดพลาดของเค้าคนนั้นเถอะ If you just believe (Ooh-Hoo-Ooh) ขอแค่เธอเชื่อมั่น (อู-ฮู-อู) [서현 ซอฮยอน] 사랑이 자란만큼 아픔이 커져도 แม้ว่ายิ่งรักแล้วจะต้องยิ่งเจ็บ 물러서지 말아요 ก็อย่ายอมแพ้ [윤아 ยุนอา] 사랑의 이름으로 ด้วยสิ่งที่เรียกว่าความรัก (나 나나나나 나나나나 나나나나 나나나나 나나나나 나나나 Oh-O-Oh-Yeah) (นา นา-นา-นา-นา นา-นา-นา-นา นา-นา-นา-นา นา-นา-นา-นา นา-นา-นา-นา นา-นา-นา โอ-โอ-โอ-เย) (나 나나나나 나나나나 나나나나 나나나나 나나나나 나나나 Oh-O-Oh-Yeah) (นา นา-นา-นา-นา นา-นา-นา-นา นา-นา-นา-นา นา-นา-นา-นา นา-นา-นา-นา นา-นา-นา โอ-โอ-โอ-เย) [태연 แทยอน] 다가갈수록 더 멀어지나요 นายกำลังออกห่างทั้งๆที่พยายามใกล้ชิดอยู่เหรอ? 말 못할 이유들로 상처 주는 서로의 변명은 อย่าใช้คำแก้ตัวที่ทำให้ต้องเจ็บปวดอีกเลย 이제 그만 그녈 감싸줘요 แค่กอดเธอคนนั้นไว้ก็พอ [수영 ซูยอง] 힘든 눈물의 순간에 그대 포기하지 말아요 เวลาที่นายเช็ดน้ำตาที่เจ็บปวดออก ก็อย่ายอมแพ้นะ [제시카 เจสสิกา] 세상 그 무엇보다도 가장 빛나는 그 이름 ชื่อนั้นก็คือสิ่งที่สว่างสดใสกว่าสิ่งใดในโลกนี้ [소녀시대 โซนยอชีแด] Let's talk about LOVE (Ooh-Hoo-Ooh) เล็ทส์ ทอล์ก อเบาท์ เลิฟ (อู-ฮู-อู) 거짓 없는 소망과 겸손한 마음으로 ด้วยความหวังที่ไม่หลอกลวง และจิตใจที่อ่อนน้อม 먼저 말해요 사랑의 고백을 สารภาพรักกับเธอคนนั้นก่อนเถอะ If you just believe (Ooh-Hoo-Ooh) ขอแค่นายเชื่อมั่น (อู-ฮู-อู) [제시카 เจสสิกา] 세상 단 하나뿐인 소중한 그녀를 เพราะเธอคนนั้นเป็นผู้หญิงที่ล้ำค่าที่สุดในโลกนี้ 절대 놓치지마요 ก็อย่าเสียเธอคนนั้นไปล่ะ [효연 ฮโยยอน] 사랑의 이름으로 ด้วยสิ่งที่เรียกว่าความรัก [태연 แทยอน] 이 세상이 줄 수 없는 사랑은 เพราะโลกไม่ได้สร้างความรัก 항상 곁에 있어 그대에게 용기를 ไว้อยู่ข้างเราเสมอ แต่ความแน่วแน่ต่างหากล่ะที่เรามี Baby, just believe! เบบี้, แค่เชื่อมั่น! [소녀시대 โซนยอชีแด] LOVE เลิฟ [서현 ซอฮยอน] 변치 않은 사랑과 영원한 행복으로 ด้วยความรักที่ไม่แปรเปลี่ยน และความสุขที่เป็นนิรันดร์ 하나가 되어 축복해주기를 ขอให้พวกเราได้รับสิ่งนั้นด้วยเถอะ [소녀시대 โซนยอชีแด] If you just believe (Ooh-Hoo-Ooh) ขอแค่เธอเชื่อมั่น (อู-ฮู-อู) [태연 แทยอน] 먼 훗날 다시 한번 아픔이 온대도 แม้ความเจ็บปวดจะมาหาพวกเราอีกครั้ง 이겨낼거라 굳게 믿어요 오~ ฉันก็มั่นใจว่าพวกเราจะข้ามผ่านมันได้ โอ~ [제시카 เจสสิกา] 사랑의 이름으로 ด้วยสิ่งที่เรียกว่าความรัก SNSD - Complete [제시카]눈부신 계절 가득히 향기로운 거릴 지나 [เจสสิก้า]นุน บู ชิน กเย จอล คา ดึก ฮี ฮยัง กี โร อุน คอ ริล ชี นา ฤดูที่สวยงามกำลังเคลื่อนผ่านเส้นทางที่สวยหรู [유리]조심스런 내 발걸음 두근거려 [ยูริ]โช ชิม ซือ รอน แน พัล กอ รึม ทู กึน กอ รยอ ฉันระวังตัวทุกย่างก้าว ฉันกังวลใจ [태연]저기 멀리 날 향해 웃는 그대 모습 가까워지면 [แทยอน]ชอ กี มอล รี นัล ฮยัง แฮ อุซ นึน คือ แด โม ซึบ คา กา วอ จี มยอน เมื่อคุณเข้ามาใกล้ในขณะที่ยิ้มให้ฉัน [써니]세상 모든 행복이 다 내 것 같아 [ซันนี่]เซ ซัง โม ดึน แฮง โบ กี ทา แน คอท คา ทา มันทำให้รู้สึกเหมือนความสุขทั้งหมดบนโลกใบนี้เป็นของฉันเพียงผู้เดียว [티파니]늦은 오후 햇살에 문득 잠에서 깨 [ทิฟฟานี่]นือ จึน โอ ฮู แฮซ ซา เร มุน ดึก ชา เม ซอ เก เมื่อฉันตื่นขึ้นมาพร้อมกับพระอาทิตย์ในตอนบ่ายจัด [수영]그대 모르게 웃었죠 [ซูยอง]คือ แด โม รือ เก อู ซอท จโย ฉันก็หัวเราะ [소녀시대]아직도 먼 미래의 일이겠지만 그 땐 꿈이 아니길 [โซนยอชีแด]อา จิก โด มอน มี เร เย อี รี เกท จี มัน คือ แตน กู มี อา นี กิล ถึงมันจะเป็นแค่อนาคตลมๆแล้งๆของฉัน แต่ฉันหวังว่า มันจะไม่ใช่ความฝันอีกต่อไป Just one love 우리 둘이 걸어가는 길이 Just one love อู รี ทู รี กอ รอ กา นึน กี รี แค่เพียงความรัก ฉันหวังว่าเส้นทางที่เราเดินอยู่ [제시카] 같기를 바래요 [เจสสิก้า]คัท กี รึล พา แร โย จะเป็นทางเดียวกัน [서현]Good morning 매일 아침엔 날 깨우는 그대의 전화 [ซอฮยอน]Good morning แม อิล อา ชี เมน นัล เก อู นึน คือ แด เย ชอน ฮวา อรุณสวัสดิ์ เสียงปลุกในตอนเช้าของคุณปลุกให้ฉันตื่นทุกวัน [윤아]마치 우리 함께 맞는 아침 같아 [ยุนอา]มา ชี อู รี ฮัม เก มัจ นึน อา ชิม คา ทา มันรู้สึกเหมือนเป็นเช้าที่พวกเราได้แบ่งปันกัน [태연]영화처럼 건네준 예쁜 사탕보다 [แทยอน]ยอง ฮวา ชอ รอม คอน เน จุน เย ปึน ซา ทัง โบ ดา คุณนี่หวานซะยิ่งกว่าลูกกวาดสวยๆที่คุณให้ฉันมาซะอีก [효연]더욱 달콤한 그대죠 [ฮโยยอน]ทอ อุค ทัล คม ฮัน คือ แด จโย [소녀시대]많은 시간을 따라 변하겠지만 두 손 놓지 않기를 [โซนยอชีแด]มา นึน ชี กา นึล ตา รา พยอน ฮา เกซ จี มัน ทู ซน โน จี อัน กี รึล ฉันเปลี่ยนแปลงช่วงเวลาที่เคยมีอย่างเหมาะสมไปเยอะมาก แต่ฉันจะไม่ปล่อยมือจากเธอ Just For love 영원토록 마지막일 사랑 Just For love ยอง วอน โท รก มา จี มัก อิล ซา รัง เพื่อความรัก นี่กำลังจะเป็นความรักครั้งสุดท้ายของคุณ [티파니]그대길 바래요 [ทิฟฟานี่]คือ แด กิล พา แร โย เรียนรู้จากฉันดูสิ [써니]너무나 소중한걸요 [서현]그대의 사랑이 [ซันนี่]นอ มู นา โซ จุง ฮัน กอล โย [ซอฮยอน]คือ แด เย ซา รัง งี ความรักของคุณพิเศษมากสำหรับฉัน [태연+제시카] Oh It's true 오직 서로만 보며 그대 곁에 있고 싶어 [แทยอน+เจสสิก้า]Oh It's true โอ จิก ซอ โร มัน โพ มยอ คือ แด คยอท เท อิซ โก ชิพ พอ มันคือความจริง เมื่อดูคนอื่นๆ ฉันต้องการจะอยู่ข้างๆคุณ [소녀시대]많은 시간 속에 변하겠지만 두 손 놓지 않기를 [โซนยอชีแด]มา นึน ชี กัน ซก เก พยอน ฮา เกซ จี มัน ทู ซน โน จี อัน กี รึล ฉันเปลี่ยนแปลงช่วงเวลาที่เคยมีอย่างเหมาะสมไปเยอะมาก แต่ฉันจะไม่ปล่อยมือจากเธอ Just for love 영원토록 마지막일 사랑 Just for love ยอง วอน โท รก มา จี มัก อิล ซา รัง เพื่อความรัก นี่กำลังจะเป็นความรักครั้งสุดท้ายของคุณ [태연]그대길 바래요 [แทยอน]คือ แด กิล พา แร โย เรียนรู้จากฉันดูสิ [제시카] To make my life complete [เจสสิก้า] To make my life complete เพื่อที่จะเติมเต็มชีวิตของฉัน [티파니] You make my life complete [ทิฟฟานี่] You make my life complete คุณเป็นคนเติมเต็มชีวิตให้ฉัน _________________ |
Tue Jul 06, 2010 2:09 pm | |
วีวี่ FF>>Member มือใหม่หัดโพสต์
เข้าร่วม: 28 Feb 2008 ตอบ: 229 |
มาช่วยดันนะคะ
_________________ ........ |
Tue Jul 06, 2010 2:19 pm | |
หน้า 5 จาก 12 ไปที่หน้า ก่อนหน้า 1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 10, 11, 12 ถัดไป |
คุณไม่สามารถสร้างหัวข้อใหม่ คุณไม่สามารถพิมพ์ตอบ คุณไม่สามารถแก้ไขข้อความของคุณ คุณไม่สามารถลบข้อความของคุณ คุณไม่สามารถลงคะแนน |
|