Pussy
FF>>Member ระดับเริ่ด
เข้าร่วม: 26 Dec 2010
ตอบ: 38802
ที่อยู่: ดูไบ
|
[แปล] Avril Lavigne - Remember When
เพลงที่ชอบที่สุดในอัลบั้ม goodbye lullaby ค่ะ
Remember when I cried to you a thousand times จำได้ไหม ตอนที่ฉันร้องไห้ให้เธอฟังเป็นพันๆครั้ง
I told you everything ฉันบอกเธอทุกอย่าง
You know my feelings เธอรู้ความรู้สึกฉัน
It never crossed my mind ฉันไม่เคยคิดมาก่อนเลย
That there would be a time ว่ามันคงถึงเวลาแล้วล่ะ
For us to say goodbye ที่เราสองคนจะต้องลาจากกัน
What a big surprise ช่างน่าตกใจ
But I'm not lost แต่ฉันจะไม่ไปไหน
I'm not gone จะไม่หายไป
I haven't forgot ฉันไม่เคยลืม
[Chorus:]
These feelings I can't shake no more ความรู้สึกที่ฉันกำจัดออกไปไม่ได้
These feelings are running out the door ความรู้สึกมันกำลังเอ่อล้น
I can feel it falling down รู้สึกได้เลย ว่ามันกำลังร่วงโรย
And I'm not coming back around และฉันจะไม่กลับมาอีกแล้ว
These feelings I can't take no more ฉันรับความรู้สึกนี้ไม่ไหวแล้ว
This emptiness in the bottom drawer ความว่างเปล่าด้านในของลิ้นชัก
It's getting harder to pretend มันยากขึ้น ที่จะเสแสร้ง
And I'm not coming back around again และฉันจะไม่กลับมา อีกแล้ว...
Remember when... จำได้ไหม ตอนที่..
I remember when it was together till the end ฉันจำได้ว่าเราจะอยู่ด้วยกันจนถึงวันสุดท้าย
Now I'm alone again ตอนนี้ฉันเดียวดายอีกครั้ง
Where do I begin? ฉันจะไปเริ่มตรงไหนดี ?
I cried a little bit ฉันร้องไห้บ้าง
You died a little bit ส่วนเธอก็เศร้าบ้าง
Please say there's no regrets โปรดบอกมาเถอะ ว่าไม่มีความเสียใจ
And say you won't forget และเธอจะไม่ลืม
But I'm not lost แต่ฉันจะไม่หายไป
I'm not gone ฉันจะไม่ไป
I haven't forgot ไม่เคยลืม
These feelings I can't shake no more ความรู้สึกที่ฉันกำจัดออกไปไม่ได้
These feelings are running out the door ความรู้สึกมันกำลังเอ่อล้น
I can feel it falling down รู้สึกได้เลย ว่ามันกำลังร่วงโรย
And I'm not coming back around และฉันจะไม่กลับมาอีกแล้ว
These feelings I can't take no more ฉันรับความรู้สึกนี้ไม่ไหวแล้ว
This emptiness in the bottom drawer ความว่างเปล่าด้านในของลิ้นชัก
It's getting harder to pretend มันยากขึ้น ที่จะเสแสร้ง
And I'm not coming back around again และฉันจะไม่กลับมา อีกแล้ว...
That was then ตอนนั้นก็คือตอนนั้น
Now it's the end แต่ตอนนี้มันจบแล้ว
I'm not coming back ฉันจะไม่กลับมา
I can't pretend ฉันแกล้งทำต่อไปไม่ไหวแล้ว
Remember When ความทรงจำตอนนั้น..
These feelings I can't shake no more ความรู้สึกที่ฉันกำจัดออกไปไม่ได้
These feelings are running out the door ความรู้สึกมันกำลังเอ่อล้น
I can feel it falling down รู้สึกได้เลย ว่ามันกำลังร่วงโรย
And I'm not coming back around และฉันจะไม่กลับมาอีกแล้ว
These feelings I can't take no more ฉันรับความรู้สึกนี้ไม่ไหวแล้ว
This emptiness in the bottom drawer ความว่างเปล่าด้านในของลิ้นชัก
It's getting harder to pretend มันยากขึ้น ที่จะเสแสร้ง
And I'm not coming back around again ฉันจะจากไป ตลอดกาล
|