˹���á Forward Magazine

ตอบ

ไปที่หน้า ก่อนหน้า  1, 2, 3 ... 6, 7, 8 ... 10, 11, 12  ถัดไป
มาร่วมทำสมุดเพลงของบอร์ดเรากันค่ะ !!
ผู้ตั้ง ข้อความ
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  
เพลงนี้เป็นเพลงที่ชอบที่สุดขณะนี้ ช้าไปไหม 55 ตอนเขาฮิตเราไม่ได้ฟังอ่ะ
เพิ่งโหลดมาฟัง ชอบมากเลย นั่งฟังทั้งวันทั้งคืน ความหมายก็โอเคเลยนะ เปรียบเครื่องบินเหมือนดาวตก
มาคำแปลมาแปะไว้นะ แต่รู้สึกจะแปลแค่ท่อนคอรัส เครดิตข้างล่างเหมือนเดิมไม่ได้แปลเองจ้า
******แต่จะแก้ไว้หน่อย ในนี้เข้าแปล shooting star ว่า การยิ่งไปที่ดวงดาว
แต่จริงๆแล้วมันเป็นคำนามแปลว่า ดาวตก หลายๆคนคงรู้แล้วแหละ

Can we pretend that airplanes
สมมุติว่าเครื่องบินลำนั้น

In the night sky
บนท้องฟ้า ตอนกลางคืน

Are like shooting stars
เหมือนกับการยิงไปที่ดวงดาว

I could really use a wish right now (wish right now, wish right now)
ฉันอยากจะขอพรอย่างยิ่ง ตอนนี้เลย

Can we pretend that airplanes
In the night sky
Are like shooting stars
I could really use a wish right now (wish right now, wish right now)


Yeah
I could use a dream or a genie or a wish
ฉันจะใช้ความฝัน หรือวิชามาร หรือขอพร

To go back to a place much simpler than this
ที่จะกลับไปยังสถานที่ที่เรียบง่ายกว่านี้

Cause after all the partyin' and smashin' and crashin'
เพราะหลังจากปาร์ตี้สุดเหวี่ยงแล้ว

And all the glitz and the glam and the fashion

And all the pandemonium and all the madness
There comes a time where you fade to the blackness
And when you're staring at that phone in your lap
And you hoping but them people never call you back
But that's just how the story unfolds
You get another hand soon after you fold
And when your plans unravel
And they sayin' what would you wish for
If you had one chance
So airplane airplane sorry I'm late
I'm on my way so don't close that gate
If I don't make that then I'll switch my flight
And I'll be right back at it by the end of the night


Can we pretend that airplanes
In the night sky
Are like shooting stars
I could really use a wish right now (wish right now, wish right now)
Can we pretend that airplanes
In the night sky
Are like shooting stars
I could really use a wish right now (wish right now, wish right now)


Somebody take me back to the days
Before this was a job, before I got paid
Before it ever mattered what I had in my bank
Yeah back when I was tryin' to get into the subway
And back when I was rappin' for the hell of it
But now a days we rappin' to stay relevant
I'm guessin that if we can make some wishes outta airplanes
Then maybe yo maybe I'll go back to the days
Before the politics that we call the rap game
And back when ain't nobody listened to my mix tape
And back before I tried to cover up my slang
But this is for the Cada, what's up Bobby Ray
So can I get a wish to end the politics
And get back to the music that started this sh-t
So here I stand and then again I say
I'm hopin' we can make some wishes outta airplanes


Can we pretend that airplanes
In the night sky
Are like shooting stars
I could really use a wish right now (wish right now, wish right now)
Can we pretend that airplanes
In the night sky
Are like shooting stars
I could really use a wish right now (wish right now, wish right now)


http://www.bloggang.com/mainblog.php?id=kwankroot&month=20-06-2010&group=11&gblog=1



_________________
ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว ชมเว็บส่วนตัว
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  







"You're Beautiful"


My life is brilliant.
ชีวิตที่สวยงาม

My life is brilliant.
ชีวิตผมที่สวยงาม

My love is pure.
ความรักที่บริสุทธิ์

I saw an angel.
ผมได้พบกับนางฟ้า

Of that I'm sure.
ใช่เลย ผมมั่นใจ

She smiled at me on the subway.
เธอยิ้มมาทางผมตอนอยู่ในรถไฟใต้ดิน

She was with another man.
แต่เธออยู่กับชายคนอื่น

But I won't lose no sleep on that,
'Cause I've got a plan.
ผมไม่สนใจ เพราะผมมีแผนวางไว้แล้ว

You're beautiful. You're beautiful. You're beautiful, it's true.
เธอสวย เธองดงาม เธอสวยงามมาก จริง ๆ

I saw your face in a crowded place,
ผมเห็นเธออีกครั้ง ณ ที่ ๆ แออัดคับคั่ง

And I don't know what to do,
และผมไม่รู้จะทำตัวยังไงดี

'Cause I'll never be with you.
เพราะผมไม่สามารถอยู่เคียงคู่กับคุณได้

Yeah, she caught my eye,
อ่า... เราสบตากัน

As we walked on by.
ขณะที่เราเดินสวนทางกันนั้น

She could see from my face that I was,
เธอน่าจะเห็นใบหน้าของผมนะ

Fucking high,
ละเมอ ล่องลอย ไปไกล

And I don't think that I'll see her again,
และผมไม่คิดว่าจะพบเธออีกครั้ง

But we shared a moment that will last till the end.
แม้จะแค่แปปเดียว แต่ก็จะจดจำมันไว้ตลอด นานเท่านาน

You're beautiful. You're beautiful. You're beautiful, it's true.
เธอสวย เธองดงาม เธอสวยงามมาก จริง ๆ

I saw your face in a crowded place,
ผมเห็นเธออีกครั้ง ณ ที่ ๆ แออัดคับคั่ง

And I don't know what to do,
และผมไม่รู้จะทำตัวยังไงดี

'Cause I'll never be with you.
เพราะผมไม่สามารถอยู่เคียงคู่กับคุณได้


You're beautiful. You're beautiful. You're beautiful, it's true.
เธอสวย เธองดงาม เธอสวยงามมาก จริง ๆ

There must be an angel with a smile on her face,
บนใบหน้านั้น จะต้องเป็นรอยยิ้มของนางฟ้าแน่ ๆ

When she thought up that I should be with you.
เมื่อเธอคิดว่าผมสามารถอยู่เคียงคู่กับเธอได้

But it's time to face the truth,
แต่มันถึงเวลาที่จะต้องยอมรับความจริง

I will never be with you.
ผมไม่สามารถอยู่เคียงคู่กับคุณได้






like

ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว MSN Messenger
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  
อีกหนึ่งเพลงโปรดของเราของ Christina Aguilera
ประกอบการ์ตูนอมตะของดิสนี่ย์เรื่อง Mulan การ์ตูนที่เราชอบมากที่สุดของดิสนี่ย์
ตอนดูนี่เรายังอยู่ ป.1 หรือ 2 อยู่เลย ดูแล้วร้องไห้ด้วย โตแล้วก็ยังเอากลับมาดูอยู่
ชอบมากๆ ส่วนตัวคิดว่าชียังใส่อารมณ์เข้าไปในเพลงได้ไม่ลึกพอ
แต่ตอนนั้นยังอัลบั้มแรกอยู่เลยนี่โนะ หยวนๆ ไปดูความหมายกันเลยค่ะ
ความหมายดีมากๆ เข้าถึงทุกๆคน คิดว่าในชีวิตคนเราสักช่วงนึง
แต่ละคนต้องมีความรู้สึกแบบเพลงนี้บ้างแหละ เราชอบฟังมากเวลาเศร้าๆ
ไม่ได้แปลเองตามเคยค่ะ เครดิตด้านล่าง




Song : Reflection
Artist : Christina Aguilera

Look at me มองมาที่ฉันสิ
You may think you see คุณคงจะตัดสินในสิ่งที่ฉันเป็นจากภายนอก
Who I really am ว่าฉันเป็นคนเช่นไร
But you'll never know me แต่สิ่งที่คุณเห็นกลับไม่ใช่ตัวฉัน
Every day ในทุกๆวัน
It's as if I play a part มันอาจเป็นการแสดงละครในแต่ละฉาก
Now I see แต่ฉันก็ได้เห็นแล้วในตอนนี้
If I wear a mask ต่อให้ฉันสวมหน้ากาก
I can fool the world และต่อให้ฉันโกหกโลกใบนี้ได้
But I cannot fool my heart แต่ฉันไม่อาจโกหกหัวใจของตัวเองได้เลย

Who is that girl I see เด็กผู้หญิงที่ฉันเห็นเป็นใครกัน
Staring straight back at me? เด็กผู้หญิงที่จ้องมองตอบกลับมาเสมอที่ตัวฉัน
When will my reflection show และเมื่อไหร่กันที่ฉันจะได้เห็นในสิ่งที่ฉันเป็น
Who I am inside? ว่าความจริงแล้วฉันเป็นคนเช่นไร

I am now ตัวฉัน
In a world where I และในโลกที่ฉันอยู่
Have to hide my heart ฉันได้ซ่อนจิตใจของฉันไว้
And what I believe in และปิดบังสิ่งที่ฉันเชื่อ
But somehow แต่ในบางครั้ง
I will show the world ฉันก็ต้องการให้โลกได้รับรู้
What's inside my heart สิ่งที่ถูกซ่อนเร้นอยู่ในจิตใจของฉัน
And be loved for who I am และความต้องการของตัวฉันเอง

Who is that girl I see เด็กผู้หญิงที่ฉันเห็นเป็นใครกัน
Staring straight back at me? เด็กผู้หญิงที่จ้องมองตอบกลับมาเสมอที่ตัวฉัน
Why is my reflection ทำไมสิ่งที่ฉันเห็น
Someone I don't know? ถึงเป็นคนที่ฉันไม่รู้จัก
Must I pretend that I'm เหตุลใดฉันต้องแสร้งทำในสิ่งที่ฉันเป็น
Someone else for all time? ทำไมฉันต้องเป็นคนอื่น..ตลอดเวลาเลยหรือ?
When will my reflection show และเมื่อไหร่กันที่ฉันจะได้เห็นในสิ่งที่ฉันเป็น
Who I am inside? ว่าความจริงแล้วฉันเป็นคนเช่นไร

There's a heart that must be ฉันมีจิตวิญญาณ
Free to fly และมีอิสระที่จะโผบินไป
That burns with a need to know แล้วก็ถูกแผดเผาด้วยความต้องการที่จะรู้
The reason why เหตุผลที่ว่าทำไม

Why must we all conceal ทำไมเราจะต้องปิดบังมันไว้
What we think, how we feel? ว่า เราคิดอะไร และ รู้สึกอย่างไร?
Must there be a secret me ต้องปิดบังเป็นความลับด้วยหรือ ?
I'm forced to hide? หรือว่าฉันกำลังฝืนใจที่ต้องซ่อนเร้น?
I won't pretend that I'm ฉันไม่ต้องการจะแสร้งทำในสิ่งที่ฉันไม่ได้เป็นอีกต่อไปแล้ว
Someone else for all time เป็นใครบางคนที่ไม่ใช่ฉัน
When will my reflection show และเมื่อไหร่กันที่ฉันจะได้เห็นในสิ่งที่ฉันเป็น
Who I am inside? ว่าความจริงแล้วฉันเป็นคนเช่นไร
When will my reflection show และเมื่อไหร่กันที่ฉันจะได้เห็นในสิ่งที่ฉันเป็น
Who I am inside? ว่าความจริงแล้วฉันเป็นใคร



เครดิต : http://www.educatepark.com/webboard/select_music_eng.php?request_id=2429



_________________
ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว ชมเว็บส่วนตัว
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  
เป็นเพลงโปรดตลอดกาลเลยก็ว่าได้ค่ะเพลงนี้ ทำให้รักลีโอน่า

Leona Lewis - Better In Time

แค่เพียงเพลงเดียว … Bleeding Love (จำได้ไหม?) ที่ทำให้ Leona Lewis นักร้องสาวสวยจากอังกฤษโด่งดังไปทั่วโลก คราวนี้ถึงเวลาที่เธอต้องออกเพลงที่เราเรียกว่า sophomore effort หรือ ผลงานชิ้นที่สอง ซึ่งสำคัญมากเพราะถ้าเพลงนี้ประสบความสำเร็จ เธอก็มีโอกาสอยู่ในวงการนี้ได้นาน แต่ถ้าไม่ฮิตเธอก็คงต้องถูกเรียกว่า One hit wonder หรือคนที่ดังจากเพลงเพียงเพลงเดียวอย่างแน่นอน อย่างไรก็ตามถือได้ว่าเพลง Better In Time นั้นประสบความสำเร็จในประเทศไทยของเรา ก็น่าจะถึงเวลาแล้วที่จะชวน Leona มาออกคอนเสิร์ตที่นี่ คุณว่าไหม?

It's been the longest winter without you
มันช่างเป็นฤดูหนาวที่เนิ่นนานเวลาไม่มีเธอ

I didn't know where to turn to
ฉันไม่รู้ว่าจะหันไปทางไหน

See somehow I can't forget you
ดูเหมือนฉันจะลืมเธอไม่ได้

After all that we've been through
จากทุกๆอย่างที่เราผ่านด้วยกันมา


Going coming thought I heard a knock
ฉันได้ยินเสียงคนเคาะประตูอยู่เรื่อยๆ

Who's there no one?
ใครอยู่ตรงนั้น ไม่มีใครเลย

Thinking that I deserve it
คิดว่าฉันสมควรได้รับมัน

Now I realise that I really didn't know
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าฉันไม่รู้อะไรเลยจริงๆ

If you didn't notice you mean everything
เผื่อเธอไม่ได้สังเกต เธอคือทุกอย่าง

Quickly I'm learning to love again
ฉันเรียนรู้ที่จะรักอีกครั้งหนึ่งโดยเร็ว

All I know is I'm gon' be ok
ฉันรู้แต่ว่าฉันจะต้องไม่เป็นอะไร


[Chorus:]
Thought I couldn't live without you
เคยคิดว่าฉันอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีเธอ

It's gonna hurt when it heals too
มันคงจะต้องเจ็บปวดเหมือนกันในช่วงเวลาที่เยียวยา

It'll all get better in time
ทุกอย่างจะต้องดีขึ้นทันเวลา

And even though I really love you
และถึงแม้ว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน

I'm gonna smile cause I deserve to
ฉันก็จะยิ้ม เพราะฉันควรจะได้ยิ้ม

It'll all get better in time
ทุกอย่างจะดีขึ้นทันเวลา


I couldn't turn on the TV
ฉันไม่สามารถเปิดโทรทัศน์ดูได้

Without something there to remind me
โดยที่ไม่มีอะไรที่ทำให้ฉันนึกถึงเธอ

Was it all that easy?
ทุกอย่างมันง่ายอย่างนั้นเลยเหรอ?

To just put aside your feelings
ในการละทิ้งความรู้สึกที่มีอยู่


If I'm dreaming don't wanna laugh
ถ้าเกิดฉันกำลังฝันอยู่ ฉันไม่อยากหัวเราะเลย

Hurt my feelings but that's the path
มันทำร้ายความรู้สึกฉันแต่นั่นก็เป็นหนทาง

I believe in
ที่ฉันเชื่อมั่น

And I know that time will heal it
และฉันรู้ว่าเวลาจะรักษามันได้

If you didn't notice boy you meant everything
เผื่อเธอไม่ได้สังเกต ที่รัก เธอคือทุกสิ่งของฉัน

Quickly I'm learning to love again
ฉันเรียนรู้ที่จะรักอีกครั้งหนึ่งโดยเร็ว

All I know is I'm gon' be ok
ฉันรู้แต่ว่าฉันจะต้องไม่เป็นอะไร


[Chorus:]
Thought I couldn't live without you
เคยคิดว่าฉันอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีเธอ

It's gonna hurt when it heals too
มันคงจะต้องเจ็บปวดเหมือนกันในช่วงเวลาที่เยียวยา

It'll all get better in time
ทุกอย่างจะต้องดีขึ้นทันเวลา

And even though I really love you
และถึงแม้ว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน

I'm gonna smile cause I deserve to
ฉันก็จะยิ้ม เพราะฉันควรจะได้ยิ้ม

It'll all get better in time
ทุกอย่างจะต้องดีขึ้นทันเวลา


Since there's no more you and me
ในเมื่อไม่มีเธอกับฉันแล้ว

It's time I let you go
มันก็ถึงเวลาแล้วที่ฉันจะปล่อยเธอไป

So I can be free
เพื่อที่ฉันจะได้เป็นอิสระ

And live my life how it should be
และใช้ชีวิตอย่างที่มันควรจะเป็น

No matter how hard it is I'll be fine without you
ไม่ว่ามันจะยากเย็นแค่ไหน ฉันจะไม่เป็นอะไรเวลาที่ไม่มีเธอ

Yes I will
ฉันจะไม่เป็นอะไร


[Chorus: X2]
Thought I couldn't live without you
เคยคิดว่าฉันอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีเธอ

It's gonna hurt when it heals too
มันคงจะต้องเจ็บปวดเหมือนกันในช่วงเวลาที่เยียวยา

It'll all get better in time
ทุกอย่างจะต้องดีขึ้นทันเวลา

And even though I really love you
และถึงแม้ว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน

I'm gonna smile cause I deserve to
ฉันก็จะยิ้ม เพราะฉันควรจะได้ยิ้ม

It'll all get better in time
ทุกอย่างจะต้องดีขึ้นทันเวลา




ที่มา : http://writer.dek-d.com/yom_ma_tood/story/viewlongc.php?id=177390&chapter=726



_________________
ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว ชมเว็บส่วนตัว
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  








Tik Tok




Wake up in the mornin' feelin' like P- Diddy

ตื่นขึ้นมาตอนเช้า รู้สึกราวกับเป็น P- Diddy

(Hey what's up girl)

(เฮ้ ว่าไงสาวน้อย)

Grab my glasses, I'm out the door, I'm gonna hit the city

คว้าแว่นตา, ออกจากบ้าน, ฉันกำลังจะเข้าไปในเมือง

(Let's go)

(ไปกันเลย)

Before I leave, brush my teeth with a bottle of Jack

รีบแปรงฟันก่อนออกจากบ้าน

'Cuz when I leave for the night, I ain't comin back

เพราะถ้าฉันออกไปตอนดึก, ฉันจะไม่กลับมาอีก



I'm talkin’ pedicure on our toes, toes

ฉันกำลังทาเล็บเท้า, เท้า

Tryin’ on all our clothes, clothes

ลองชุดให้หมดทุกชุด,ชุด

Boys blowin' up our phones, phones

หนุ่มๆกำลังกระหน่ำโทรตามพวกเราอยู่

Drop top and playin' our favorite CD's

เปิดประทุนรถแล้วเล่นเพลงโปรดของเรา

Goin’ up to the parties

เดินทางไปงานปาร์ตี้

Tryna get a little bit tipsy

ไปหาอะไรดื่มให้เมากันซะหน่อย



[Chorus]

Don't stop, make it pop

อย่าหยุดนะ,เต้นกันให้สุดเหวี่ยง

DJ, blow my speakers up

ดีเจเปิดเพลงให้ดังกระหึ่ม

Tonight, Im'ma fight

คืนนี้ฉันจะโต้รุ่ง

Til we see the sunlight

จนกว่าเราจะเห็นแสงตะวัน

Tik Tok, on the clock

เสียงนาฬิกาเดินดังติ๊ก-ต่อก

But the party don't stop, no

แต่ปาร์ตี้ยังไม่หยุด, ไม่มีทาง

Woah-oh oh oh

Woah-oh oh oh



Don't stop, make it pop

อย่าหยุดนะ,เต้นกันให้สุดเหวี่ยง

DJ, blow my speakers up

ดีเจเปิดเพลงให้ดังกระหึ่ม

Tonight, Im'ma fight

คืนนี้ฉันจะโต้รุ่ง

Til we see the sunlight

จนกว่าเราจะเห็นแสงตะวัน

Tik Tok, on the clock

เสียงนาฬิกาเดินดังติ๊ก-ต่อก

But the party don't stop, no

แต่ปาร์ตี้ยังไม่หยุด, ไม่มีทาง

Woah-oh oh oh

Woah-oh oh oh





Ain’t got a care in world, but got plenty of beer

ไม่มีใครมาสนใจเรา, แต่ก็ยังมีเบียร์อยู่กับเราอีกเยอะแยะ

Ain’t got no money in my pocket, but I'm already here

ถึงจะไม่มีเงินในกระเป๋าซักบาท, แต่เราก็มาถึงในงานแล้ว

Now, the dudes are lining up cause they hear we got swagger

ตอนนี้ทุกคนมาคอยเข้าแถวต้อนรับ เพราะพวกเขาได้ยินมาว่าเราเส้นใหญ่

But we kick ‘em to the curb unless they look like Mick Jagger

แต่เราไล่พวกเขาออกไป นอกจากว่าพวกนั้นจะหน้าตาเหมือนมิค แจ็คเกอร์



I'm talkin' bout everybody getting crunk, crunk

ฉันกำลังคุยว่าทุกคนเริ่มบ้าเพราะเมา

Boys tryin’ to touch my junk, junk

หนุ่มๆพยายามจะแตะเนื้อต้องตัวฉัน

Gonna smack him if he getting too drunk, drunk

ฉันจะตีหมอนั่นให้ตายเลย ถ้าเขากำลังเมาอยู่

Now, now, we goin' til they kick us out, out

และในตอนนี้ เราจะไม่เลิกจนกว่าพวกเขามาไล่

Or the police shut us down, down

หรือว่าให้ตำรวจมาจับ

Police shut us down, down

ให้ตำรวจมาจับเรา

Po-po shut us

มาจับพวกเรา



[Chorus]



[Bridge]

You build me up

เธอยกย่องฉัน

You break me down

แล้วก็มาทำร้ายจิตใจกัน

My heart, it pounds

หัวใจฉัน มันเต้นรัว

Yeah, you got me

ใช่, เธอได้ใจฉันไปครอง



With my hands up

ฉันชูมือขึ้น

You got me now

เธอคว้าหัวใจฉันไปแล้วนะ

You got that sound

เธอได้ยินเสียงมันแล้ว

Yeah, you got me

ใช่, เธอได้ใจฉันไปครอง



You build me up

เธอยกย่องฉัน

You break me down

แล้วก็มาทำร้ายจิตใจกัน

My heart, it pounds

หัวใจฉัน มันเต้นรัว

Yeah, you got me

ใช่, เธอได้ใจฉันไปครอง



With my hands up

ฉันยกมือขึ้น

Put your hands up

ยกมือขึ้นสิ

Put your hands up

ยกมือขึ้นมา



Now, the party don't start till I walk in

ตอนนี้ปาร์ตี้จะไม่มีทางเริ่ม จนกว่าฉันจะเดินเข้าไปข้างใน



_________________

ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว ส่ง Email ชมเว็บส่วนตัว
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  
อีกหนึ่งเพลงโปรดจากนักร้องหน้าหมู Kelly Clarkson เพลงนี้มีดีกรีถึงขั้น
ประกอบภาพยนตร์ดังเรื่อง The Princess Diary ภาค 2 แต่งเนื้อร้องโดยสาวซ่า
Avril Lavigne นี่เองไม่ใช่ใครที่ไหน ความหมายดีมากๆค่ะ ไปดูคำแปลกันเลย




"Breakaway" ฝ่าไป....

Grew up in a small town
ฉันเติบโตขึ้นมาในเมืองเล็กๆ

And when the rain would fall down
และในวันที่ที่ฝนตก

I'd just stare out my window
ฉันมักจะนั่งมอง...ผ่านทางช่องหน้าต่าง

Dreaming of what could be
เฝ้าแต่ฝันถึงวันข้างหน้าที่จะมาถึง

And if I'd end up happy
และตั้งคำถาม..
ว่าสุดท้ายแล้ว เรื่องราวต่างๆจะลงเอยอย่างไร

I would pray (I would pray)
ฉันได้แต่เฝ้าภาวนา (ได้แต่ภาวนา)

Trying hard to reach out
ฉันทุ่มเทสุดกำลังเพื่อที่จะไขว่คว้าความฝัน

But when I tried to speak out
แต่เมื่อไหร่ที่พยายามจะพูดจะปรึกษากับใคร...

Felt like no one could hear me
กลับรู้สึกเหมือนกับไม่มีใครต้องการที่จะรับฟัง...

Wanted to belong here
ฉันพยายามปรับตัว เพื่อที่จะเป็นส่วนหนึ่งของที่ที่ฉันเติบโต

But something felt so wrong here
แต่อะไรอะไรกลับดูจะผิดที่ผิดทางไปเสียหมดสำหรับฉัน

So I prayed I could break away
ฉันจึงได้แต่ภาวนา ว่าฉันจะเข้มแข็งพอที่จะฝ่ามันออกไปได้สักวัน

[สร้อย]
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
ฉันจะกางปีกกว้าง และเรียนรู้ที่จะโผบิน

I'll do what it takes til' I touch the sky
และจะทำทุกอย่าง เพื่อที่จะไปให้ถึงท้องฟ้าอันกว้างใหญ่

And I'll make a wish
ฉันจะอธิษฐาน

Take a chance
จะไขว่คว้าโอกาส

Make a change
เปลี่ยนแปลงตัวเอง...

And breakaway
และจะฝ่าไปให้จงได้....

Out of the darkness and into the sun
ก้าวออกจากมุมมืด สู่ด้านสว่างของแสงอาทิตย์

But I won't forget all the ones that I love
แต่จดจำไม่เคยลืมถึงทุกคนที่ฉันรัก ที่ผ่านเข้ามาในชีวิต

I'll take a risk
เสี่ยงเป็นเสี่ยงกัน..

Take a chance
ฉันจะคว้าโอกาสนี้

Make a change
ฉันจะเปลี่ยนแปลงตัวเอง

And breakaway
และก้าวผ่านมันออกไป...

Wanna feel the warm breeze
ฉันเพียงต้องการสัมผัสสายลมที่อบอุ่น

Sleep under a palm tree
ต้องการหลับอย่างเป็นสุขภายใต้ต้นปาล์มสักต้น

Feel the rush of the ocean
ต้องการสัมผัสความเชี่ยวกรากของท้องทะเล

Get onboard a fast train
ต้องการสัมผัสรสชาดของการเดินทางด้วยรถไฟที่กำลังแล่นด้วยความเร็ว

Travel on a jet plane, far away (I will)
และการเดินทางไกลๆบนเครื่องบิน

And breakaway
ฉันจะก้าวข้ามผ่านมันออกไป...

[สร้อย]

Buildings with a hundred floors
พบเจอตึกรามบ้านช่องสูงเสียดฟ้า

Swinging around revolving doors
ก้ามข้ามผ่านประตูหมุนไปมา

Maybe I don't know where they'll take me but
Gotta keep moving on, moving on
ฉันไม่รู้ว่าจะไปที่ไหน และจะลงเอยอย่างไร
แต่เท่าที่รู้คือ ต้องก้าวต่อไป ก้าวต่อไป...

Fly away, breakaway
บินออกไป ฝ่าฟันมันไป....



เครดิตผู้แปล : http://www.bloggang.com/viewblog.php?id=mediafollower&date=08-12-2006&group=1&gblog=13



_________________
ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว ชมเว็บส่วนตัว
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  
Taylor Swift - You Belong With Me



มาเริ่มเนื้อเพลงและคำแปลกันดีกว่าค่า

You're on the phone

With your girlfriend

She's upset

She's going off about

Something that you said

She doesn't get your humor

Like I do

I'm in my room

It's a typical tuesday night

I'm listening to the kind of music

She doesn't like

She'll never know your story

Like I do

But she wears short skirts

I wear t-shirts

She's cheer captain

And i'm on the bleachers

Dreaming about the day

When you wake up and find

That what you're looking for

Has been here the whole time

If you could see

That i'm the one

Who understands you

Been here all along

So why can't you

See you belong with me

You belong with me.

Walking the streets

With you and your worn out jeans

I can't help thinking

This is how it ought to be

Laughing on a park bench

Thinking to myself

Hey, isn't this easy?

And you've got a smile

That could light up this whole town

I haven't seen it in awhile

Since she brought you down

You say you're fine

I know you better than that

Hey whatchu doing

With a girl like that

She wears high heels

I wear sneakers

She's cheer captain

I'm on the bleachers

Dreaming about the day

When you wake up and find

That what you're looking for

Has been here the whole time

If you could see

That i'm the one

Who understands you

Been here all along

So why can't you

See you belong with me

Standing by and

Waiting at your backdoor

All this time

How could you not know

Baby

You belong with me

You belong with me.

[Instrumental]

Oh, I remember

You driving to my house

In the middle of the night

I'm the one who makes you laugh

When you know you're about to cry

And I know your favorite songs

And you tell me about your dreams

Think I know where you belong

Think I know it's with me

Can't you see

That i'm the one

Who understands

Been here all along

So why can't you see?

You belong with me.

Have you ever thought

Just maybe

You belong with me?

มาแปลเพลงกัน

เธอกำลังโทรศัพท์อยู่กับแฟนของเธอ

เค้ากำลังอารมณ์ไม่ค่อยดี

เค้าไม่เข้าใจ...บางสิ่งบางอย่างที่เธอพุดกับเค้า

เค้าไม่เข้าใจมุขตลกของเธอ..เหมือนกับฉัน

ฉันอยู่ที่ห้องของฉัน มันก็เป็นคืนวันอังคารธรรมดาๆนี่แหละ

กำลังฟังเพลงแนวหนึ่งที่ผู้หญิงคนนั้นต้องไม่ชอบมันแน่ๆ

ผู้หญิงคนนั้นเค้าไม่รู้เรื่องเกี่ยวกับเธอ เหมือนกับฉัน

**แต่เค้าใส่กระโปรงสั้น..ฉันใส่เสื้อยืด

เค้าเป็นถึงเชียร์ลีดเดอร์...แต่ฉันนั่งดูกีฬาในที่นั่งราคาถูก

ฉันได้แต่ฝันถึงวันนึง วันที่เธอจะตื่นขึ้นมา

แล้วตามหาสิ่งที่เธอหามาโดยตลอด..ว่าอยู่ตรงนี้เสมอมา

***ถ้าเธอจะมองเห็นว่าฉันเองคือคนนั้น

คนที่เข้าใจเธอว่าอยู่ตรงนี้เสมอมา...ทำไมเธอถึงมองไม่เห็น

เห็นว่าเธอเป็นส่วนหนึ่งของฉัน

เธอคือส่วนหนึ่งของฉัน!!

เดินไปตามถนน กับเธอและกางเกงยีนส์โทรมๆของเธอ

ฉันเองก็อดคิดไม่ได้ว่า เรื่องมันจะเป็นแบบนี้

ได้แต่นั่งหัวเราะบนเก้าอี้ในสวนสาธารณะ

คิดถึงเรื่องของตัวเอง.. เฮ้ย!!!! มันจะง่ายไปมั้ย

แล้วเธอก็ยิ้ม

มันทำให้เมืองทั้งเมืองสว่างขึ้นมาเลยล่ะ

ฉันไม่ได้พบเธอ..ตั้งแต่ตอนที่เธอกับเค้าทะเลาะกัน

เธอเองบอกว่าเธอไม่เป็นไร ไม่เอาน่า ฉันรู้จักเธอดีกว่านั้นนะ

เธอมัวไปเสียเวลา กับผู้หญิงแบบนั้นไปทำไม

แต่ว่าผู้หญิงคนนั้นใส่ส้นสูง

ฉันใส่แค่รองเท้าผ้าใบ

เค้าเป็นเชียร์ลีดเดอร์...ฉันนั่งดูกีฬาในที่นั่งราคาถูก

ฉันฝันแค่ว่าถึงวันนั้น วันที่เธอจะตื่นขึ้นมาตามหาสั่งที่ค้นหามาโดยตลอด

ว่ามันอยู่ใกล้แค่นี้เอง

ถ้าเธอจะมองเห็นว่าฉันเองคือคนนั้น

คนที่เข้าใจเธอว่าอยู่ตรงนี้เสมอมา...ทำไมเธอถึงมองไม่เห็น

เห็นว่าเธอเป็นส่วนหนึ่งของฉัน

เธอคือส่วนหนึ่งของฉัน!!

ยืนรอเธอที่ใกล้ ๆ หน้าประตูมาโดยตลอด

ทำไมเธอถงไม่ยอมรู้ล่ะ ... ที่รัก

เธอคือส่วนหนึ่งของฉัน

เธอคือส่วนหนึ่งในชีวิตฉัน!!!

ฉันจำได้วันที่เธอขับรถมาหาฉันกลางดึก

ฉันเป็นทำให้เธอหัวเราะเวลาที่เธอร้องไห้

ฉันรู้ว่าเธอชอบฟังเพลงอะไร

เธอเล่าความฝันให้ฉันฟัง

คิดสิ คิดสิ

ถ้าเธอจะมองเห็นว่าฉันเองคือคนนั้น

คนที่เข้าใจเธอว่าอยู่ตรงนี้เสมอมา...ทำไมเธอถึงมองไม่เห็น

เห็นว่าเธอเป็นส่วนหนึ่งของฉัน

เธอคือส่วนหนึ่งของฉัน!!

ยืนรอเธอที่ใกล้ ๆ หน้าประตูมาโดยตลอด

ทำไมเธอถงไม่ยอมรู้ล่ะ ... ที่รัก

เธอคือส่วนหนึ่งของฉัน

เธอคือส่วนหนึ่งในชีวิตฉัน!!!

เคยลองคิดไหม..มันแค่อาจจะ...

เธอคือส่วนหนึ่งในชีวิตของฉัน!!!!!!!!---


เครดิตคำแปล : http://dek-d.com/board/view.php?id=1573657



_________________
ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว ชมเว็บส่วนตัว
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  
ถ้าพูดถึงเพลงที่ดังที่สุดในปี 2008 แน่นอนว่าชื่อเพลง Bleeding Love
ของนักร้องสาว Leona Lewis จะต้องอยู่ในอันดับต้นๆแน่นอน เพลงนี้ทำให้เธอ
เป็นที่รู้จักไปทั่วโลก การันตีด้วยการไต่ขึ้นชาร์ทอันดับ 1 ทั้งหมด 32 ประเทศทั่วโลก
รวมถึงประเทศยักษ์ใหญ่แห่งอุตสาหกรรมดนตรีอย่าง
สหรัฐอเมริกา(4สัปดาห์) และบ้านเกิดที่อังกฤษ(7สัปดาห์)



Leona Lewis - Bleeding Love

Closed off from love

ปิดบัญชีกับความรัก
I didn’t need the pain

ฉันไม่ต้องการพบกับความเจ็บปวด
Once or twice was enough

แค่เพียงครั้งหรือสองครั้งก็เกินพอแล้ว
And it was all in vain

และที่ผ่านมาทั้งหมดนั้น มันล้วนไร้สาระ
Time starts to pass

เวลาสำหรับการเริ่มต้นมันได้ผ่านไปแล้ว
Before you know it you’re frozen

ก่อนที่คุณจะรู้ตัว คุณคงจะแข็งตายไปแล้ว

But something happened

แต่เมื่อบางสิ่งได้เกิดขึ้น
For the very first time with you

เมื่อฉันได้พบกับคุณเป็นครั้งแรก
My heart melts into the ground

หัวใจของฉันแทบละลาย (ลงสู่พื้นดิน)
Found something true

อยากจะค้นพบความรักที่แท้จริงซักครั้ง
And everyone’s looking round

และทุกๆคนที่อยู่รอบๆตัวฉัน
Thinking I’m going crazy

คงคิดว่าฉันเป็นบ้าแน่ๆ

But I don’t care what they say

และฉันก็ไม่แคร์ ไม่สนใจด้วย ว่าใครจะพูดยังไง
I’m in love with you

ก็ฉันรักคุณนี่หน่า
They try to pull me away

พวกเขาพยายามแยกตัวฉันออกจากคุณ
But they don’t know the truth

แต่พวกเขาไม่รู้ความจริงที่ว่า...
My heart’s crippled by the vein

หัวใจของฉันเคยบาดเจ็บจากเรื่องไร้สาระมาแล้ว
That I keep on closing

นั่นทำให้ฉันต้องปิดกั้นตัวเองมาโดยตลอด
You cut me open and I

และเป็นคุณที่ทำให้ฉันเปิดใจอีกครั้ง

Keep bleeding

เรามาหลั่งเลือด
Keep, keep bleeding love

หลั่งเลือดเพื่อความรัก
I keep bleeding

ฉันจะหลั่งเลือด
I keep, keep bleeding love

ฉันจะหลั่งเลือดเพื่อความรัก
Keep bleeding

เรามาหลั่งเลือด
Keep, keep bleeding love

หลั่งเลือดเพื่อความรัก
You cut me open
เป็นคุณที่เข้ามาเปิดใจของฉัน


Trying hard not to hear

มันยากนะที่จะพยายามไม่ฟังอะไร
But they talk so loud

ก็พวกเขาพูดกันเสียงดัง (จะตาย)
Their piercing sounds fill my ears

พยายามเอาคำเสียดสีต่างๆ เข้าหูฉัน
Try to fill me with doubt

พยายามทำให้ฉันสงสัยและไม่แน่ใจในตัวคุณ
Yet I know that the goal

ฉันก็รู้นั่นเป็นเป้าหมายของพวกเขา
Is to keep me from falling

คือ ทำให้ฉันล้ม

But nothing’s greater

แต่มันไม่มีอะไรที่ดีไปกว่า
Than the rush that comes with your embrace

การที่คุณวิ่งเข้ามาสวมกอดฉัน
And in this world of loneliness

ในโลกที่โดดเดี่ยวใบนี้
I see your face

เมื่อฉันมองหน้าคุณ
Yet everyone around me

ทันใดนั้น ผู้คนรอบๆตัวฉัน
Thinks that I’m going crazy, maybe, maybe

คิดว่าฉันกำลังจะบ้า... แต่ก็ไม่แน่นะ บางทีฉันอาจจะบ้าก็ได้ 555+

And it’s draining all of me

และแม้ฉันจะต้องสูญเสียทุกอย่างไป
Oh they find it hard to believe

มันยากที่พวกเขาจะเชื่อ
I’ll be wearing these scars

ฉันก็ยังคงมองดูไม่ดีในสายตาของพวกเขาอยู่ดี
For everyone to see
ทุกๆคนเลยที่มองมาที่ฉัน


Keep bleeding

เรามาหลั่งเลือด
Keep, keep bleeding love

หลั่งเลือดเพื่อความรัก
I keep bleeding

ฉันจะหลั่งเลือด
I keep, keep bleeding love

ฉันจะหลั่งเลือดเพื่อความรัก
Keep bleeding

เรามาหลั่งเลือด
Keep, keep bleeding love

หลั่งเลือดเพื่อความรัก

credit : http://www.oknation.net/blog/print.php?id=208269




แก้ไขล่าสุดโดย =[B]luEDoGu[T]= เมื่อ Thu Aug 19, 2010 2:09 am, ทั้งหมด 1 ครั้ง

_________________
ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว ชมเว็บส่วนตัว
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  
Bleeding Love

US 4 Weeks
UK 7 Weeks

ค่ะๆๆๆ



_________________
ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว
แสดงเฉพาะข้อความที่ตอบในระยะเวลา:
ตอบ หน้า 7 จาก 12
ไปที่หน้า ก่อนหน้า  1, 2, 3 ... 6, 7, 8 ... 10, 11, 12  ถัดไป
คุณไม่สามารถสร้างหัวข้อใหม่
คุณไม่สามารถพิมพ์ตอบ
คุณไม่สามารถแก้ไขข้อความของคุณ
คุณไม่สามารถลบข้อความของคุณ
คุณไม่สามารถลงคะแนน
  


copyright : forwardmag.com - contact : forwardmag@yahoo.com, forwardmag@gmail.com